特级做A爰片毛片免费69,永久免费AV无码不卡在线观看,国产精品无码av地址一,久久无码色综合中文字幕

從“功能對(duì)等理論”看體育英語術(shù)語翻譯.doc

約5頁DOC格式手機(jī)打開展開

從“功能對(duì)等理論”看體育英語術(shù)語翻譯,摘要:世界知名語言學(xué)家奈達(dá)(eugune a.nida)提出的功能對(duì)等理論,它要求譯文的遣詞造句對(duì)目的語讀者也能觸發(fā)與原語讀者相同的效果。本文將重點(diǎn)根據(jù)該理論論述體育英語習(xí)語的翻譯,并提出翻譯是譯者對(duì)作者所認(rèn)識(shí)事物的再認(rèn)識(shí)和再表達(dá)。而這種再認(rèn)識(shí)和再表達(dá)往往是從不同角度按照譯語民族的習(xí)慣方式進(jìn)行的。所以,譯作中出現(xiàn)譯語與...
編號(hào):10-136376大小:40.50K
分類: 論文>外文翻譯

內(nèi)容介紹

此文檔由會(huì)員 leany168 發(fā)布

摘要:世界知名語言學(xué)家奈達(dá)(Eugune A.Nida)提出的功能對(duì)等理論,它要求譯文的遣詞造句對(duì)目的語讀者也能觸發(fā)與原語讀者相同的效果。本文將重點(diǎn)根據(jù)該理論論述體育英語習(xí)語的翻譯,并提出翻譯是譯者對(duì)作者所認(rèn)識(shí)事物的再認(rèn)識(shí)和再表達(dá)。而這種再認(rèn)識(shí)和再表達(dá)往往是從不同角度按照譯語民族的習(xí)慣方式進(jìn)行的。所以,譯作中出現(xiàn)譯語與原語的不同表達(dá)方式是在所難免的。因此,翻譯中只有采取一些補(bǔ)救措施才能傳達(dá)出原文的確切含義。根據(jù)上述觀點(diǎn),為體育英語術(shù)語的翻譯提出建議。
關(guān)鍵詞:功能對(duì)等理論;體育;英語術(shù)語
一、引言
英語里的習(xí)語非常豐富,每個(gè)習(xí)語都有深刻地寓意,所能表達(dá)出的意向更是千變?nèi)f化。Nida(1993)曾說過:文化對(duì)詞語、習(xí)語的影響是非常深遠(yuǎn)的,如果沒有認(rèn)真地研究背景,就難以透徹地理解習(xí)語的深刻含義。因此,認(rèn)真研究英語習(xí)語的來源和出處,了解英語習(xí)語的形成的背景,都是很重要的,對(duì)于正確理解英語習(xí)語,準(zhǔn)確而靈活的使用英語習(xí)語有很大幫助的。本文在借鑒前人對(duì)英語習(xí)語翻譯所取得的成就以及吸取其中所存在的疏漏的基礎(chǔ)上,以尤金•奈達(dá)提出的“功能對(duì)等理論”為切入點(diǎn),以體育英語術(shù)語為研究對(duì)象進(jìn)行研究,并根據(jù)研究結(jié)果提出建議。
二、體育英語習(xí)語
(一)習(xí)語的定義。
習(xí)語是各民族語言中經(jīng)過長(zhǎng)期使用而提煉出來的固定詞組、短語或短句,具有鮮明的形象,常用來比喻事物,帶有濃厚的民族和地方文化色彩。它是人民