翻譯中漢語四字格的使用與風(fēng)格建構(gòu).doc

約25頁DOC格式手機(jī)打開展開
翻譯中漢語四字格的使用與風(fēng)格建構(gòu),摘要本文以《德伯家的苔絲》的兩種中譯文本為例,通過量的統(tǒng)計(jì)和對(duì)比研究,探索了漢語四字格在翻譯文本風(fēng)格構(gòu)建中起到的作用。我們發(fā)現(xiàn)張谷若的譯本在漢語四字格的使用數(shù)量上明顯多于王忠祥和聶珍釗的譯本。另外,我特別選擇含“之”字的四字格在兩種譯本中的使用進(jìn)行統(tǒng)計(jì),結(jié)果同樣反映了上述差異。另外,我還...


內(nèi)容介紹
此文檔由會(huì)員 那年三月 發(fā)布
翻譯中漢語四字格的使用與風(fēng)格建構(gòu)
摘要
本文以《德伯家的苔絲》的兩種中譯文本為例,通過量的統(tǒng)計(jì)和對(duì)比研究,探索了漢語四字格在翻譯文本風(fēng)格構(gòu)建中起到的作用。
我們發(fā)現(xiàn)張谷若的譯本在漢語四字格的使用數(shù)量上明顯多于王忠祥和聶珍釗的譯本。另外,我特別選擇含“之”字的四字格在兩種譯本中的使用進(jìn)行統(tǒng)計(jì),結(jié)果同樣反映了上述差異。
另外,我還從譯入語文本的韻律、凸顯譯者的主體性、異化與歸化等三個(gè)視角對(duì)兩種中譯文本進(jìn)行比較,由此進(jìn)一步分析漢語四字格的使用對(duì)譯文風(fēng)格構(gòu)建的影響。
關(guān)鍵詞:漢語四字格;量化分析;譯本風(fēng)格。
TA們正在看...
- 主題酒店核心競(jìng)爭(zhēng)力.pdf
- 港口散貨卸船機(jī)選型分析.pdf
- 城市供水行業(yè)節(jié)能評(píng)估報(bào)告.pdf
- 服務(wù)業(yè)發(fā)展項(xiàng)目專項(xiàng)資金的申請(qǐng)報(bào)告.pdf
- 城區(qū)生活垃圾無害化處理建設(shè)項(xiàng)目社會(huì)穩(wěn)定風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估...pdf
- 單縣污水處理廠節(jié)能評(píng)估報(bào)告終稿(優(yōu)秀甲級(jí)資質(zhì)節(jié)能...pdf
- 60萬噸水泥粉磨站工程節(jié)能評(píng)估報(bào)告(正文有簡(jiǎn)).pdf
- 2010年陜西省環(huán)保產(chǎn)業(yè)發(fā)展專項(xiàng)資金申請(qǐng)報(bào)告.pdf
- 服務(wù)業(yè)發(fā)展項(xiàng)目專項(xiàng)資金的申請(qǐng)報(bào)告.pdf
- 鋼結(jié)構(gòu)彩鋼瓦生產(chǎn)項(xiàng)目資金申請(qǐng)報(bào)告.pdf