論功能翻譯理論.doc
約7頁DOC格式手機(jī)打開展開
論功能翻譯理論,頁數(shù) 7 字?jǐn)?shù) 6443摘 要: 中國傳統(tǒng)翻譯理論只有宏觀的論述,缺乏方法論,操作性不強(qiáng)。本文簡述了功能翻譯理論,詳細(xì)地探討了該理論的理論基礎(chǔ),并用關(guān)聯(lián)理論予以論證,豐富了它的內(nèi)容。關(guān)鍵詞:功能翻譯理論,基礎(chǔ)理論,闡釋參考文獻(xiàn) [1] 王宗炎,介紹臥鋪元任譯文忠實(shí)性面面觀[j],翻譯通訊1981,(1)。...
內(nèi)容介紹
此文檔由會員 背水一戰(zhàn) 發(fā)布
論功能翻譯理論
頁數(shù) 7 字?jǐn)?shù) 6443
摘 要:
中國傳統(tǒng)翻譯理論只有宏觀的論述,缺乏方法論,操作性不強(qiáng)。本文簡述了功能翻譯理論,詳細(xì)地探討了該理論的理論基礎(chǔ),并用關(guān)聯(lián)理論予以論證,豐富了它的內(nèi)容。
關(guān)鍵詞:功能翻譯理論,基礎(chǔ)理論,闡釋
參考文獻(xiàn)
[1] 王宗炎,介紹臥鋪元任譯文忠實(shí)性面面觀[J],翻譯通訊1981,(1)。
[2] 張梅崗,論EST的功能翻譯[J],中國科技翻譯,1994,(3)。
[3] 張梅崗,試論科學(xué)翻譯學(xué)[J],中國科技翻譯,1995,(1)。
頁數(shù) 7 字?jǐn)?shù) 6443
摘 要:
中國傳統(tǒng)翻譯理論只有宏觀的論述,缺乏方法論,操作性不強(qiáng)。本文簡述了功能翻譯理論,詳細(xì)地探討了該理論的理論基礎(chǔ),并用關(guān)聯(lián)理論予以論證,豐富了它的內(nèi)容。
關(guān)鍵詞:功能翻譯理論,基礎(chǔ)理論,闡釋
參考文獻(xiàn)
[1] 王宗炎,介紹臥鋪元任譯文忠實(shí)性面面觀[J],翻譯通訊1981,(1)。
[2] 張梅崗,論EST的功能翻譯[J],中國科技翻譯,1994,(3)。
[3] 張梅崗,試論科學(xué)翻譯學(xué)[J],中國科技翻譯,1995,(1)。
TA們正在看...
- 國內(nèi)外農(nóng)村社會保險(xiǎn)的比較研究.doc
- 正交信號源設(shè)計(jì).doc
- 彩色無搭頭橡膠壩在永安市城區(qū)河道上的應(yīng)用.doc
- 從加速生態(tài)建設(shè)談陜西省水土保持規(guī)劃.doc
- 試論小學(xué)美術(shù)教學(xué)中的情感教育問題.doc
- 用發(fā)展的眼光評價(jià)孩子們的美術(shù)學(xué)習(xí).doc
- 風(fēng)險(xiǎn)資本與風(fēng)險(xiǎn)資本市場淺談.doc
- 水電站沉降的補(bǔ)救措施.doc
- 淺析教學(xué)中讓英語貼近生活.doc
- “美麗“星”世界大學(xué)生綜合才藝大賽”活動(dòng)策劃.doc