特级做A爰片毛片免费69,永久免费AV无码不卡在线观看,国产精品无码av地址一,久久无码色综合中文字幕

論歸化與異化在廣告翻譯中的應(yīng)用.docx

  
約22頁(yè)DOCX格式手機(jī)打開展開

論歸化與異化在廣告翻譯中的應(yīng)用,5259字 22頁(yè)原創(chuàng)作品,通過查重系統(tǒng) 摘要?dú)w化與異化作為翻譯中處理文化因素的兩種策略,歷來是翻譯界爭(zhēng)論的焦點(diǎn)之一。而如何正確合理的在廣告翻譯中應(yīng)用歸化與異化的翻譯技巧成為了現(xiàn)在生活中長(zhǎng)期困擾商業(yè)廣告翻譯者們的一大難題。因?yàn)閺V告翻譯是現(xiàn)代翻譯中一種獨(dú)特的翻譯行為,也是一種商業(yè)性行為,其目...
編號(hào):66-585977大小:51.95K
分類: 論文>英語(yǔ)論文

內(nèi)容介紹

此文檔由會(huì)員 花粥 發(fā)布

論歸化與異化在廣告翻譯中的應(yīng)用


5259字 22頁(yè) 原創(chuàng)作品,通過查重系統(tǒng)

摘要
歸化與異化作為翻譯中處理文化因素的兩種策略,歷來是翻譯界爭(zhēng)論的焦點(diǎn)之一。而如何正確合理的在廣告翻譯中應(yīng)用歸化與異化的翻譯技巧成為了現(xiàn)在生活中長(zhǎng)期困擾商業(yè)廣告翻譯者們的一大難題。因?yàn)閺V告翻譯是現(xiàn)代翻譯中一種獨(dú)特的翻譯行為,也是一種商業(yè)性行為,其目的在于追求市場(chǎng)效益和商業(yè)效益,盡最大可能爭(zhēng)取消費(fèi)者,吸引消費(fèi)者,投消費(fèi)者之所好,供消費(fèi)者之所需,打動(dòng)他們,促成其購(gòu)買行動(dòng)。正確合理的使用歸化與異化的翻譯技巧不僅可以達(dá)到體現(xiàn)不同地域文化和符合譯語(yǔ)觀眾的期待視野和審美情趣的效果,還可以應(yīng)使其適應(yīng)市場(chǎng)需求及打動(dòng)消費(fèi)者的購(gòu)買欲望。本文從歸化異化在現(xiàn)在的商業(yè)翻譯特別是廣告翻譯的重要性入手,以具體的中英文廣告翻譯實(shí)例為手段,論證了如何在廣告翻譯中正確合理的應(yīng)用歸化與異化的翻譯技巧

關(guān)鍵字:廣告翻譯,異化與歸化,翻譯技巧