特级做A爰片毛片免费69,永久免费AV无码不卡在线观看,国产精品无码av地址一,久久无码色综合中文字幕

中國特色詞匯翻譯中的文化信息處理.doc

 
約22頁DOC格式手機打開展開

中國特色詞匯翻譯中的文化信息處理,摘 要隨著改革開放進程的加快,全球化速度的加快,我國與世界各國的交流日益頻繁,在經(jīng)濟、文化、政治等各個領(lǐng)域都進行著不同程度的交流。因此,英語不斷地融入我們的日常生活,英語在我們學(xué)習(xí)中的地位越來越高。翻譯是文化間交流的橋梁。中國文化中含有許多特色詞匯,這些特色詞匯集中體現(xiàn)了中國五千年的古老...
編號:88-1471361大小:94.50K
分類: 論文>英語論文

內(nèi)容介紹

此文檔由會員 那年三月 發(fā)布

中國特色詞匯翻譯中的文化信息處理


摘 要


隨著改革開放進程的加快,全球化速度的加快,我國與世界各國的交流日益頻繁,在經(jīng)濟、文化、政治等各個領(lǐng)域都進行著不同程度的交流。因此,英語不斷地融入我們的日常生活,英語在我們學(xué)習(xí)中的地位越來越高。翻譯是文化間交流的橋梁。中國文化中含有許多特色詞匯,這些特色詞匯集中體現(xiàn)了中國五千年的古老文化以及反映了隨著時代變化中國文化的改變。由于文化的差異,歷史背景的不同,在對中國特色詞匯進行翻譯的過程中存在許多困難,如:有時在英語中找不到對等的詞語。本文研究了中國特色詞匯的定義、特點、分類,進而指出在漢英翻譯中遇到的一些困難。最重要的是,作者提出了一些在翻譯中國特色詞匯時如何處理文化信息的方法:直譯法、意譯法、省略法、替換法等。通過這一課題的研究,我們可以了解更多中外文化的差異,更深入地理解中國特色詞匯,知道在翻譯中如何處理特色文化信息,從而掃除跨文化交際過程中的障礙,提高我們的適應(yīng)能力。

關(guān)鍵詞:中國特色詞匯;漢英翻譯;文化信息處理