-
J2EE校園管理系統(tǒng)設(shè)計及開發(fā)2.4萬字 71頁本文為碩士論文,格式完整,答辯順利通過,現(xiàn)貢獻(xiàn)大家共享! 摘 要隨著計算機、通信和信息處理技術(shù)的飛速發(fā)展, 特別是校園網(wǎng)的建設(shè),在中小學(xué)中實現(xiàn)教育信息化已經(jīng)成為教育教學(xué)改革的一個研究重點和重要突破口。隨著校園網(wǎng)建設(shè)工作的全面實施,網(wǎng)上教學(xué)、教育資源共享等方面..
-
數(shù)字鐘的設(shè)計及使用說明 經(jīng)上學(xué)期對《數(shù)字電路與邏輯設(shè)計》的學(xué)習(xí),對數(shù)字電路有一點了解,掌握了一些基本的數(shù)字電路的知識,通過上機實驗,也掌握了數(shù)字電路的設(shè)計技巧,這周我們用專業(yè)的模擬數(shù)字電路軟件“WEWB32”設(shè)計數(shù)字..
-
藥店進銷存管理系統(tǒng)詳細(xì)設(shè)計說明書1.7萬字 34頁1.1編寫目的:具體確定實現(xiàn)目標(biāo)系統(tǒng)的精確描述,是程序員可以將這種描述直接翻譯成語言。1.2項目背景:在項目總體設(shè)計完成后,基本的軟件結(jié)構(gòu)明了的情況下,對軟件各模塊在設(shè)計邏輯上實現(xiàn)正確的算法和數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)描述。項目的來源:XXX藥店主管部門:計算機科學(xué)與技術(shù)藥店..
-
藥店進銷存管理系統(tǒng)概要設(shè)計說明書3600多字 10頁 任務(wù)概述2.1目標(biāo)在人工進銷存過程中,工作效率低,隨著藥品數(shù)量的增加,進銷存管理更為復(fù)雜,對與藥品的進,銷,存情況,也很難掌握,對于顧客也很難找到關(guān)于藥品的信息,同時今后藥品數(shù)量還將增加,所以這種現(xiàn)象必須盡快扭轉(zhuǎn)。為了改變這種局面,故編寫進銷存管理系..
-
學(xué)生檔案管理系統(tǒng) 1.9萬字 32頁目錄摘要ABSTRACT 前言第一章 為什么要開發(fā)一個學(xué)生檔案管理系統(tǒng)?第二章 計算機已經(jīng)成為我們學(xué)習(xí)和工作的得力助手1.1 在中小學(xué)中用計算機管理學(xué)生檔案的意義1.2 為將來學(xué)校上網(wǎng)做好準(zhǔn)備1.4 學(xué)生檔案的設(shè)計分析第三章 怎樣開發(fā)一個學(xué)生檔案管理系統(tǒng)?2.1 編程環(huán)境的選擇2.2 關(guān)系型..
-
Terror of the Soul-Analysis of Features in Poe’s Gothic Fictions5萬字 21頁論文+開題AbstractIn the 19th century American Romantic talent Edgar Allan Poe was famous for the peculiarity of both his character and works. Edgar Allan Poe’s importance as a short-story writer may be seen in his pion..
-
English Euphemism and Its Pragmatic Principles英語委婉語及其語用學(xué)原則5萬字 26頁論文+開題AbstractAs an indispensable and natural part of English language, euphemism has been arousing wide interests. Many linguists and scholars have studied the linguistic phenomenon from different angles. Based..
-
Words and Phrases in Trademark Translation翻譯中的字詞選擇5.5萬字 27頁論文+開題Abstract A trademark is a brand identification for a product or service and it can be written text, text in particular stylized form or a graphic symbol or company names and so on. As everybody knows, a trademark of..
-
廣告的翻譯5.8萬字 29頁論文+開題 AbstractToday, advertisement is very important in the world. The intensification of international exchanges involves a growing need for communication and thus of translation. The amount of advertising translations is already substantial and keeps incr..