流行語的文化因素.doc
約4頁DOC格式手機(jī)打開展開
流行語的文化因素,原文 流行語是指在某一時(shí)期,某一地域或特地人群中,迅速盛行,廣為傳播的語匯。流行語反映了當(dāng)代社會(huì)的重大事件、生活現(xiàn)象,富有時(shí)代性,并且傳播廣,傳播速度快。,如人生意義、生活方式、愛情、友情、就業(yè)、消費(fèi)、時(shí)尚等等。流行語已經(jīng)不僅僅是語言,它從特定角度表達(dá)著人們的價(jià)值觀念和文化心態(tài),真實(shí)地反映了社會(huì)現(xiàn)象。流行語便成為人們社...


內(nèi)容介紹
此文檔由會(huì)員 niyydeyy 發(fā)布
原文
流行語是指在某一時(shí)期,某一地域或特地人群中,迅速盛行,廣為傳播的語匯。流行語反映了當(dāng)代社會(huì)的重大事件、生活現(xiàn)象,富有時(shí)代性,并且傳播廣,傳播速度快。,如人生意義、生活方式、愛情、友情、就業(yè)、消費(fèi)、時(shí)尚等等。流行語已經(jīng)不僅僅是語言,它從特定角度表達(dá)著人們的價(jià)值觀念和文化心態(tài),真實(shí)地反映了社會(huì)現(xiàn)象。流行語便成為人們社會(huì)文化心態(tài)的符號(hào)表征。 突出地表現(xiàn)了中國社會(huì)文化的心態(tài)。
一、語言是文化的一部分,文化的發(fā)展的首先標(biāo)志就是物質(zhì)財(cái)富的豐富、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,那么一些新新事物的產(chǎn)生,就促使了流行語的產(chǎn)生。
“非典型肺炎”的發(fā)現(xiàn),給人類造成的災(zāi)難的空前的,成為人們茶余飯后的話題,為了便于口語上的表達(dá),“非典”成為了它的簡便說法,同時(shí)“非典”的使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高出原詞語“非典型肺炎”和英語縮寫形式SARS。作為一種突如其來、傳染性很強(qiáng)、涉及區(qū)域廣泛、引起全社會(huì)強(qiáng)烈震動(dòng)和空前關(guān)注的疾病,大家不是按照原有的科學(xué)概念而是依據(jù)其區(qū)別性特征來理解和應(yīng)用其名稱,這一名稱遠(yuǎn)遠(yuǎn)的超出醫(yī)學(xué)術(shù)語范疇,成為專門性程度低的術(shù)語,甚至是當(dāng)前的社會(huì)流行語。
目錄
一、語言是文化的一部分,文化的發(fā)展的首先標(biāo)志就是物質(zhì)財(cái)富的豐富、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,那么一些新新事物的產(chǎn)生,就促使了流行語的產(chǎn)生。
二、中國是一個(gè)重視政治的國度,這時(shí)就有一部分語言登上了歷史的舞臺(tái),而這些語言隨著社會(huì)的發(fā)展,成為了廣大人民經(jīng)常使用的詞語,也就成為了流行語。
參考資料
《透視“非典”—SARS》 作者: 于 虹
《十大流行語說明了什么》 中國青年報(bào)2002-05-06
新華網(wǎng)《2002年報(bào)紙十大流行語評(píng)出》 作者:趙曉峰
流行語是指在某一時(shí)期,某一地域或特地人群中,迅速盛行,廣為傳播的語匯。流行語反映了當(dāng)代社會(huì)的重大事件、生活現(xiàn)象,富有時(shí)代性,并且傳播廣,傳播速度快。,如人生意義、生活方式、愛情、友情、就業(yè)、消費(fèi)、時(shí)尚等等。流行語已經(jīng)不僅僅是語言,它從特定角度表達(dá)著人們的價(jià)值觀念和文化心態(tài),真實(shí)地反映了社會(huì)現(xiàn)象。流行語便成為人們社會(huì)文化心態(tài)的符號(hào)表征。 突出地表現(xiàn)了中國社會(huì)文化的心態(tài)。
一、語言是文化的一部分,文化的發(fā)展的首先標(biāo)志就是物質(zhì)財(cái)富的豐富、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,那么一些新新事物的產(chǎn)生,就促使了流行語的產(chǎn)生。
“非典型肺炎”的發(fā)現(xiàn),給人類造成的災(zāi)難的空前的,成為人們茶余飯后的話題,為了便于口語上的表達(dá),“非典”成為了它的簡便說法,同時(shí)“非典”的使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高出原詞語“非典型肺炎”和英語縮寫形式SARS。作為一種突如其來、傳染性很強(qiáng)、涉及區(qū)域廣泛、引起全社會(huì)強(qiáng)烈震動(dòng)和空前關(guān)注的疾病,大家不是按照原有的科學(xué)概念而是依據(jù)其區(qū)別性特征來理解和應(yīng)用其名稱,這一名稱遠(yuǎn)遠(yuǎn)的超出醫(yī)學(xué)術(shù)語范疇,成為專門性程度低的術(shù)語,甚至是當(dāng)前的社會(huì)流行語。
目錄
一、語言是文化的一部分,文化的發(fā)展的首先標(biāo)志就是物質(zhì)財(cái)富的豐富、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,那么一些新新事物的產(chǎn)生,就促使了流行語的產(chǎn)生。
二、中國是一個(gè)重視政治的國度,這時(shí)就有一部分語言登上了歷史的舞臺(tái),而這些語言隨著社會(huì)的發(fā)展,成為了廣大人民經(jīng)常使用的詞語,也就成為了流行語。
參考資料
《透視“非典”—SARS》 作者: 于 虹
《十大流行語說明了什么》 中國青年報(bào)2002-05-06
新華網(wǎng)《2002年報(bào)紙十大流行語評(píng)出》 作者:趙曉峰